Sentence examples of "наконец" in Russian with translation "endlich"

<>
Наконец мы достигли нашей цели. Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
И я, наконец, всё понял. Und endlich habe ich es verstanden.
Икона икон наконец обрела лицо. Die Ikone der Ikonen hat endlich ein Gesicht.
Наконец, она решила эту проблему. Sie hat das Problem endlich gelöst.
Наконец я закончил свою работу. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Он наконец решился сделать ей предложение. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
И наконец, зонд опустился на поверхность, Und dann endlich landete die Sonde auf der Oberfläche.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. 1947 wird Indien endlich unabhängig.
И мы наконец поняли как это делать. Und wir haben endlich herausgefunden, wie es zu tun ist.
Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой. Jetzt kommt sie vielleicht endlich nach Hause.
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон? Sie haben also endlich ein bestimmtes Gesetz von grundlegender Wichtigkeit verabschiedet?
И вот, наконец то, что я хочу. Jetzt, endlich ist es das was ich will.
Наконец, на утро одиннадцатого дня, мы погрузились Endlich, am Morgen des elften Tages, bekamen wir das Startsignal.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Also hier war endlich eine Firma, die versuchte, es richtig zu machen.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом. Bis ich endlich mit dem leitenden Biologen telefonierte.
В два часа ночи он наконец нашёл решение. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
После пяти лет стагнации, экономика, наконец, вновь в движении. Nach fünf Jahren der Stagnation kommt endlich Bewegung in die Wirtschaft.
когда же Алекс Вебер наконец вступит на свой пост? Wann kommt endlich Axel Weber?
Наконец что-то, к чему я могу применить себя. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann.
Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное. Und dann haben die Schweden endlich verstanden, dass etwas Großes in der Welt geschehen ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.