Sentence examples of "наконец" in Russian

<>
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Jetzt sehen wir den letzten Clip.
"Когда же он, наконец, уйдёт?". "Wann geht er?"
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Ich werde jetzt damit enden, dass wir exponentiell besser werden.
И, наконец, это наша сеть. Und dann, letztendlich, ist das unser Netzwerk.
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
И, наконец, первые клонированные поросята: Und dann, schlussendlich, die ersten geklonten Schweinchen:
И наконец, наверное, самое важное: Abschließend, vielleicht das wichtigste:
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, Und dann Embassy Row ist eigentliche eine historische Stätte.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Befinden wir uns in einer "Depression", einer "Rezession" oder doch in der Phase der "Erholung"?
И, наконец, что делать с отходами? Und was macht man dann mit dem Müll?
И, наконец, книги - это ваше образование. Und Bücher sind eigentlich Ihre Bildung.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. Und wir brauchten ungefähr eine Woche, um tatsächlich nach und nach zusammen zu treffen.
И наконец, сводная таблица альтернативных источников. Nun das letzte Ranking.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Und nun zwei Bilder zum Abschluß für Sie.
Наконец, КСО может быть просто рекламой. Schlussendlich kann es sich bei CSR schlicht um eine Frage der Werbung handeln.
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Abschließend braucht China eine neue Stromversorgungsstrategie.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Denn letzten Endes ist Gott der Messias.
И, наконец, развлечение в противовес филантропии. Und Spaß versus Menschenliebe.
Наконец, осталось рассказать вот об этом. Und zu allerletzt muss ich noch über diesen einen Dienst sprechen.
Наконец, давайте покажем, как это выглядит. Lassen Sie uns noch betrachten, wie das aussieht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.