Ejemplos del uso de "начну" en ruso
Traducciones:
todos2260
beginnen1514
anfangen413
an|fangen119
starten96
einleiten33
ein|leiten31
sich einleiten8
in gang bringen8
an|setzen6
sich beginnen4
ansetzen3
los legen2
sich daran machen1
sich starten1
otras traducciones21
И я боялся не за себя, но я боялся, что я его потеряю, что он погрузится в одно из тех своих состояний, и что я разрушу его отношения со скрипкой, если я начну говорить о звукорядах и арпеджио и других увлекательных формах дидактических методик обучения игре на скрипке.
Ich hatte Angst, nicht meinetwegen, sondern ich hatte Angst, dass ich ihn verlieren könnte, dass er in einen seiner Zustände versinken könnte und dass ich ihm seine Beziehung zur Geige zerstören könnte, wenn ich anfing, über Tonleitern und Arpeggios und andere aufregende Formen der didaktischen Geigenpädagogik zu reden.
И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову.
Und sie wunderten sich, ab welchem Alter ich wohl anfangen würde, ein Kopftuch zu tragen.
С вашего позволения, я начну, это - дешифратор для Enigma.
Lassen Sie mich mit diesem Enigma-Dechiffriergerät anfangen.
Позвольте показать вам, я начну со стандартного метода.
Lassen Sie mich Ihnen das zeigen, ich werde mit der Standardmethode beginnen.
Начну с пары примеров оптического обмана, которые станут метафорой для рациональности.
Und ich möchte damit anfangen, indem ich Ihnen ein paar Beispiele von optischen Täuschungen gebe als eine Metapher für Rationalität.
Я начну с того, что характер сострадания добрый.
Um einfach zu beginnen, möchte ich sagen, Mitgefühl ist gütig.
Перед тем, как я начну, я хочу немного рассказать о том, с чего все начиналось.
Bevor ich das jedoch tue, möchte ich mit Ihnen ein wenig darüber reden, wie ich eigentlich damit angefangen habe.
и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
Also ich denke, dass ich mit dem beginnen werde, was ich soeben gehört habe.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США.
Beginnen wir mit Insulin, der Behandlung von Diabetes in den USA.
И начну я с рассказа об истории, которая изменила Африку.
Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen.
"Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать.
"Ich will nicht heiraten, bis ich mein Studium beende und meine Karriere beginne.
Я покажу вам пример каждого из этих примеров, и я начну с материалов.
Ich zeige Ihnen zu jedem einzelnen ein Beispiel, und ich beginne mit den Materialien.
Я начну с рекламы, вдохновлённой Джорджем Оруэллом, которую Apple запустил в 1984-м.
Ich beginne mit einer Werbung, die durch George Orwell inspiriert wurde und die Apple im jahr 1984 geschaltet hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad