Exemples d'utilisation de "нужен" en russe

<>
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
Нам не нужен бог или правительство для этого. Kein Gott und keine Regierung sind nötig.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Nun braucht man nur einen Laptop.
Ситуация здесь не похожа на ту, с которой ЕС столкнулся в Восточной Европе, регионе, которому тоже нужен был "якорь" после падения коммунизма. Hierbei ist die Situation nicht derjenigen unähnlich, die der EU in Osteuropa, in einer Region begegnet, die nach dem Sturz des Kommunismus ebenfalls einen ,,Anker" nötig hatte.
Мне нужен крем для рук. Ich brauche Handcreme.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Jeder braucht ein Goldfischglas.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
Послушной лошади кнут не нужен. Ein gehorsames Pferd braucht keine Peitsche.
Вам нужен символ чего-либо. Man braucht ein Symbol für etwas.
Потому что он мне нужен. Weil ich ihn brauche.
Они знают, что нужен рост. Sie wissen, dass wir Wachstum brauchen.
Вам нужен костюм под давлением. Man braucht einen Druckanzug.
Америке нужен большой пакет стимулов. Amerika braucht ein großes Konjunkturpaket.
Египту нужен президент, а не фараон Ägypten braucht einen Präsidenten, keinen Pharao
Очевидно, что нам нужен новый учебник. Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch.
И вот почему вам нужен синоптик. Und das ist der Grund, warum Sie Meteorologen brauchen.
Итак, зачем нам нужен метод самоограничения? Warum also brauchen wir bindende Mittel?
Мне нужен нож, чтобы разрезать веревку. Ich brauch ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
Не нужен мне никто кроме тебя. Ich brauche niemanden außer dir.
Мне нужен номер на двух человек. Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !