Sentence examples of "огромный" in Russian with translation "riesig"
Translations:
all690
riesig274
gewaltig128
immens63
ungeheuer31
übergroß3
riesengroß2
riesengross1
überlebensgroß1
other translations187
Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг.
Stellen Sie es sich als riesiges iTunes vor, für buchähnliche Inhalte.
Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt.
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих.
Der gleiche riesige und eiskalte Ozean brach sich hier wie dort am Ufer.
Результатом стал огромный бюджетный дефицит к середине 1980-х.
Das Ergebnis war ein riesiges Haushaltsdefizit Mitte der 1980er Jahre.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции.
In Polen gibt es inzwischen eine riesige Lücke zwischen dem Stand der wahrgenommenen und der tatsächlichen Korruption.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
Dieses riesige schwimmende Eisschelf hat die Ausmaße von Alaska und kommt aus der West-Antarktis.
Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр.
In Wahrheit führte es vor allem zu einem riesigen Kapitalfluss aus der Peripherie in das reiche Zentrum.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Eine schöne Anlage, ein riesiges Atrium, Parkservice, ein Piano, das von allein spielt, ein Concierge, der mich überall hin brachte.
Во-вторых, огромный торговый дефицит Америки может стать основным источником нестабильности в мире.
Zweitens ist Amerikas riesiges Handelsdefizit wohl eine ziemlich gewichtige Ursache der globalen Instabilität.
Так что, из космоса, видно, как этот огромный глаз смотрит вверх на тебя.
Wenn Du im All bist, siehst Du dieses riesige Auge, das dich ansieht.
Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Winzige Lösungen haben also einen riesigen Einfluss.
Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto - nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach.
Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь?
Sollte das riesige Porträt des Vorsitzenden Mao noch immer am Tor zum Tiananmen-Platz hängen?
Ну, будущее, конечно, несет один огромный вызов - как накормить 9 миллиардов человек в мире.
Naja, die Zukunft hat natürlich eine riesige Herausforderung, und das ist die Ernährung einer Welt mit neun Milliarden Menschen.
Под его руководством Мексика сделала огромный шаг на пути к устойчивости, открытости и демократизации общества.
Unter seiner Führung hat Mexiko riesige Schritte auf dem Weg zur Stabilität und zu einer offeneren und demokratischen Gesellschaft zurückgelegt.
Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
Ein riesiges Chemielager fing Feuer, tausende Fässer gefüllt mit Petrochemikalien fingen Feuer und explodierten um uns herum.
Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
Jetzt tragen die Studenten der University of Washington, wenn sie diese Krähen untersuchen, eine riesige Perücke und eine große Maske.
А когда мы, взрослые, играем роль, у нас уже есть за плечами огромный набор таких сценариев.
Wenn wir also als Erwachsene Rollen spielen, haben haben wir einen riesigen Fundus von diesen Drehbüchern intus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert