Ejemplos del uso de "один раз" en ruso

<>
- "Один раз всё можно есть". - "Einmal kann man alles essen."
Один раз мы поймали живую. Einmal fingen wir eine lebend.
Один раз не в счёт. Einmal ist keinmal.
Один раз за ночь я просыпался. Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht.
"Можно съесть что угодно один раз". - "Einmal kann man alles essen."
Я видел её только один раз. Ich habe sie erst einmal gesehen.
Семь раз отмерь, один раз отрежь. Besser zweimal messen, als einmal vergessen.
Теперь прокрутим это один раз, два раза. Nun drehen Sie aber doch mal die "Kurbel" einmal, zweimal.
- "Всё можно есть - хотя бы один раз". - "Man kann alles essen - mindestens einmal."
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз. Wir versuchen vielleicht einmal einen SmartBird fliegen zu lassen.
Я хожу один раз в неделю купаться. Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.
Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года. Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre einmal statt.
"Один раз не в счёт", - сказала молодая женщина. "Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat.
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей. Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde.
Три раза переехать - всё равно, что один раз погореть. Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. In Schweden lasen wir es einmal und dann gingen wir zur Party.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды: Der Demokrat Paul Volcker wurde von der Reagan-Administration einmal erneut ins dieses Amt berufen (aber nicht zwei Mal:
Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно. Ich erinnere mich als ich das einmal tat, und das Fesnter offen stand.
Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что-то интересное. Also habe ich dieses Experiment ein paar Mal wiederholt und einmal ist etwas sehr interessantes passiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.