Sentence examples of "однажды" in Russian with translation "eines tages"

<>
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Однажды ты об этом пожалеешь. Das wirst du eines Tages bereuen.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Однажды мы были в городе Eines Tages waren wir in der Stadt
Но однажды слушалось подходящее дело Aber eines Tages kam der perfekte Fall.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Und eines Tages, werden Sie sich in neuen Umständen befinden.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Kleines Mädchen, eines Tages wird die Welt in Schwierigkeiten stecken.
Моя мечта однажды поехать в Японию. Es ist mein Traum, eines Tages nach Japan zu gehen.
Однажды под конец пути я сказал: Dann eines Tages fast am Ende meiner Wanderung, sagte ich:
однажды экономические реформы принесут политические изменения. Eines Tages werden die Wirtschaftsreformen zu einem politischen Wandel führen.
Однажды они небрежно выполнили свою работу. Eines Tages pfuschten Sie bei diesem Job.
И однажды мы пошли на встречу. Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen.
Однажды отец познакомил меня с моей сестрой Eines Tages stellte mir mein Vater meine Schwester vor.
Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это: Eines Tages - das ist ein tatsächlicher Bericht - kam dies rein:
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения. Eines Tages werden die Gegenspieler Israels ihre Politik der mörderischen Selbstzerstörung aufgeben.
Однажды наступит момент, когда вы сможете воскликнуть: Eines Tages kommt der Moment, in dem Sie ausrufen können:
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Eines Tages überquerte ich die Brücke über den Oxus.
и однажды они подтвердят свою неоспоримую пользу. Sie werden sich eines Tages als unglaublich nützlich erweisen.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим. Eines Tages trafen wir uns mit dem Oberkommandeur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.