Sentence examples of "организмом" in Russian with translation "organismus"

<>
То, что должно было передаваться, было не конечным организмом, а рецептом его создания. Übertragen werden musste also nicht der Organismus in seiner endgültigen Ausformung, sondern dessen Bauplan.
Земля изобрела компьютерный Интернет для собственной пользы, и сейчас мы, являясь высшим организмом на планете, пытаемся распределить ресурсы в целях защиты биосферы. Die Erde hat das Computer-Internet für ihren eigenen Vorteil erfunden, und jetzt versuchen wir, als höchste Organismen auf diesem Planeten, die Resourcen zu verteilen, um die Biosphäre zu schützen.
Но взгляду преформистов, который заключался в том, что сущность, передаваемая из поколения в поколение, была целым организмом, противоречила невозможность бесконечной сегментации объектов. Aber die Ansicht der Präformisten, wonach es der ganze Organismus sei, der auf die nächste Generation übertragen wird, stand im Widerspruch zur Unmöglichkeit, Objekte unendlich oft zu teilen.
Как социолог, он изучал в этом городе отношения людей друг с другом и их влияние друг на друга, точно так же как биологи изучают мельчайших червей, в теле которых лишь несколько сотен клеток, с тем чтобы изучить, как каждая клетка соотносится с организмом в целом. Als Soziologe wählte er diese winzige Stadt aus, um zu untersuchen, wie die Menschen miteinander in Beziehung standen und sich gegenseitig beeinflussten - genau, wie ein Biologe winzige Würmer mit nur wenigen hundert Zellen studiert, um zu untersuchen, wie die einzelnen Zellen mit einem Organismus insgesamt in Beziehung stehen.
Живые организмы возникают благодаря химии. Lebende Organismen werden durch Chemie geschaffen.
Кораллы это очень деликатные организмы, Korallen sind sehr empfindliche Organismen.
Теперь можно добавить живые организмы Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen.
"Первый искусственный организм и его последствия." "Der erste künstliche Organismus und seine Folgen."
Передача генов между организмами широко распространена. Die Übertragung von Genen zwischen Organismen ist weit verbreitet.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Ich rede, natürlich, von lebenden Organismen.
Эти паразиты размножаются в организме человека. Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus.
Есть тысячи организмов, способных на такое. Wir haben tausende Organismen die das tun können.
к которым становятся устойчивы многие организмы. Sehr viele Organismen werden heutzutage gegen solche Mittel resistent.
И организмы научились делать твердые материалы. Da lernten die Organismen, harte Stoffe zu bilden.
Одноклеточный организм состоит только из одной клетки. Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle.
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане. Das ist ein einzelliger Organismus, der in den Ozeanen allgegenwärtig ist.
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм. Dies erlaubt es uns nun also wieder als einen einheitlichen Organismus zu funktionieren.
Этот организм жил 420 миллионов лет назад. Dieser Organismus hat vor 420 Millionen Jahren existiert.
Головная боль - это предупреждающий сигнал перегруженного организма. Kopfschmerzen sind ein Warnsignal eines überlasteten Organismus.
"Чему мы можем научиться у этого организма?" "Was können wir von diesem Organismus lernen?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.