Sentence examples of "организмы" in Russian
Но страдают не только организмы, производящие карбонаты.
Es sind aber nicht nur die Carbonatproduzenten betroffen.
Там есть строматолиты - первые живые организмы, освоившие фотосинтез
Dort gibt es Stromatoliten - die ersten Lebewesen, die zur Photosynthese fähig waren.
На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает.
Tatsächlich produziert Leben Dinge, die sich selber töten.
Вот есть организмы, растущие в резерве, но что они делают?
Also haben wir alle diese Wesen, die in den Reservaten leben, und was tun die?
Затем пошли сложные многоклеточные организмы, которые формировались в свои сообщества.
diese bilden Verbände aus.
Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться.
Wenn sich die Bedingungen verbessern, erwachen diese schlummernden Lebensformen zu neuem Leben und beginnen sich zu reproduzieren.
И очень скоро, она стала многоклеточной, организмы смогли воспроизводиться, использовать фотосинтез, как источник энергии.
Und sehr schnell wurde es vielzellig, die Zellen konnten sich teilen, sie konnten Photosynthese zur Energiegewinnung einsetzen.
Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода.
Und zwar jedes Lebewesen verwendet die exakt gleichen Buchstaben und denselben Code.
Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас.
Wir sind nicht daran gewöhnt und wir sehen Insekten als diese Lebewesen, die sich so sehr von uns unterscheiden.
В самом деле, мы даже можем создавать живые организмы, как я сказал, всё, что вокруг нас.
Wir können tatsächlich sogar den "Stoff des Lebens" machen - wie ich bereits sagte, das ganze Zeug um uns herum.
Мы проходим через те же ступени, через которые прошли многоклеточные организмы - усовершенствование методов записи, передачи, обработки информации.
Wir durchgehen dieselben Stufen, welche Mehrzellerorganismen durchgemacht haben - Die Abstraktion unserer Methoden, wie wir Daten festhalten, präsentieren, verarbeiten.
Но развитие генетики все еще зависит от способности изучать организмы - модели, такие как C. elegans и Drosophila (фруктовая муха).
Aber die Entwicklung der Genetik bleibt weiter abhängig von der Möglichkeit, Modellorganismen wie C. elegans oder Drosophila (die Fruchtfliege) untersuchen zu können.
Старейшие живые организмы мира - это протокол и торжество нашего прошлого, призыв к действию в настоящем и барометр нашего будущего.
Die ältesten Lebewesen dieser Welt sind gleichzeitig Aufnahme und Feier der Vergangenheit, Aufruf zum Handeln in der Gegenwart und Barometer für die Zukunft.
Однако, только около 500 миллионов лет назад - во время кембрийского геологического периода - эти организмы в океане стали делать твердые материалы.
Aber erst vor etwa 500 Millionen Jahren - während der Kambrischen Ära - begannen Meeresorganismen, harte Stoffe zu bilden.
pH океана изменяется с беспрецедентной скоростью, достигнув уровня кислотности, которого морские организмы не испытывали на протяжении последних 20 миллионов лет.
Der pH-Wert der Ozeane verändert sich in bislang ungekanntem Tempo und erreicht ein Säureniveau, das die Meeresorganismen in den letzten 20 Millionen Jahren nicht erlebt haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert