Sentence examples of "остаёмся" in Russian with translation "bleiben"

<>
Из-за дождя мы остаёмся дома. Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Тем не менее, мы остаемся оптимистами. Trotzdem bleiben wir optimistisch.
До полной оплаты мы остаемся собственником товара Bis zur vollständigen Bezahlung bleiben wir Eigentümer der Ware
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права. Mit dieser Verfassung bleiben wir im Rahmen des bürgerlichen Staates.
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня. Wir Kubaner bleiben, verantwortlich dafür, das Feuer am Leben zu erhalten.
В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты. Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
Они покрывают нас невидимыми доспехами, которые сдерживают атаки окружающей среды, так что мы остаемся здоровыми. Sie bedecken uns mit einer unsichtbaren Körperschutzhülle, die Angriffe aus der Umwelt fernhält, so dass wir gesund bleiben.
И чем больше мы платим, тем больше мы остаемся должны и тем меньше мы имеем. Je mehr wir bezahlen, umso höher scheinen unsere Schulden zu sein und umso weniger bleibt uns.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Fünfundzwanzig Jahre nachdem Johannes Paul II nach Rom ging, bleiben wir Polen dankbar, dass er uns geholfen hat, unsere Freiheit wiederzuerlangen.
Мне оставалась только одна возможность. Mir blieb nur eine Möglichkeit.
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen:
Однако, человеческое тело оставалось неизменным. Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
Ты должен оставаться в форме. Du musst in Form bleiben.
Мы не можем здесь оставаться". Wir können hier nicht bleiben."
Цены будут оставаться теми же. Die Preise bleiben wie sie sind.
Вы должны оставаться в форме. Sie müssen in Form bleiben.
Так это и должно оставаться. Sie müssen es bleiben.
Вы уезжаете или остаетесь дома? Verreisen Sie oder bleiben Sie zu Hause
Я рада, что вы остаётесь. Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Я рад, что вы остаётесь. Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.