Sentence examples of "отсюда" in Russian

<>
Translations: all127 von hier20 daher14 daraus6 other translations87
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Ihr da hinten seht gut aus.
Звук приходит ко мне отсюда. Von mir aus kommt der Klang von da.
И отсюда начинается мой рассказ. Und damit beginnt meine Geschichte.
Выводы отсюда следуют очень четкие: Die Folge scheint klar zu sein:
Отсюда выселили 600 000 человек. 600.000 Menschen wurden vertrieben.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Hier ist also Ashdowns drittes Gesetz.
Отсюда и потребность в двусмысленности Орвелла. Darum ist auch alles in Orwell'schem Doppelsprech abgefasst.
Ратуша находится в двух шагах отсюда. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. Man kann davon viele Ideen ableiten.
Или вы меня отсюда будете выводить? Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter?
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: Somit lautet die offizielle - oder sagen wir "südliche" - Parole:
Станция находится в двух милях отсюда. Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.
Дом Тома находится в трёх кварталах отсюда. Toms Haus ist nur drei Blocks weiter.
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Jetzt gehen wir im Zeitraffer ins Jahr 1995.
Отсюда - три вывода о том, что делать. Wir erlangen dreierlei Erkenntnisse.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. Und hier kommen wiederum diese neuen Technologien ins Spiel.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. Und er wurde hier in der Nähe gefunden, in Stanford.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье. Und davon kommt tatsächlich das tiefste, reinste Glück.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос. Und Sie sehen, der Konsumentenkredit ist signifikant gestiegen.
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. Wir wissen also, dass ein Eisschelf darüber war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.