Sentence examples of "пары" in Russian
"Пары от отходов, распространявшиеся по всем уголкам побережья, были настолько тяжелыми, что даже краска на свинцовой основе становилась черной".
"Die Dämpfe des Schaums, der in den Zugängen zur Bucht trieb waren so schlimm, dass sie bleihaltige Farbe schwarz färbten."
Эта диаграмма показывает новых членов пары.
Diese Darstellung zeigt zwei Einzeltiere eines solchen Paares.
Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
Die ersten paar Systeme, die wir erschufen, funktionierten irgendwie.
Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары.
Aber irgendwann letztes Jahr hat ein junges Paar geheiratet.
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии,
In den nächsten paar Minuten wollen wir über Energie reden.
Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку.
Sie stalken glückliche Paare und studieren jeden Schritt und jede Eigentümlichkeit.
однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
gleichgeschlechtliche Paare und Eheschließungen, religiöse Freiheit, Abtreibung und die Gleichberechtigung der Frau.
Пары гомосексуалистов являются доказательством возможности построения отношения на равной основе.
Homosexuelle Paare beweisen, dass Gleichberechtigung in einer Beziehung möglich ist.
Начну с пары примеров оптического обмана, которые станут метафорой для рациональности.
Und ich möchte damit anfangen, indem ich Ihnen ein paar Beispiele von optischen Täuschungen gebe als eine Metapher für Rationalität.
То, что мы увидели в течение следующей пары часов, было очень поразительно.
Was wir während der nächsten paar Stunden sahen, war wirklich einzigartig.
Также, согласно исследованию, самые счастливые пары - это те, которые концентрируются на позитиве.
Die Forschung zeigt auch, dass die glücklichsten Paare sich auf das Positive konzentrieren.
У меня было две пары чулок для школы, одна скрывала дыры в другой.
Zwei Paar Strümpfe für die Schule, jedes, um die Löcher im anderen zu verdecken.
Наше количество возрастает от пары миллионов людей до семи миллиардов людей, которые живут сегодня,
Wir wachsen von ein paar Millionen Menschen auf die sieben Milliarden Menschen, die wir heute sind, heran.
В Канаде пары с ребенком могут чередовать полугодичные отпуска с сохранением 90% заработной платы.
In Kanada können Paare mit einem Kind Abwesenheiten von sechs Monaten bei bis zu 90% der Bezahlung geltend machen.
многие пары могут годами ссориться по этому поводу, даже не помышляя при этом о разводе.
Viele Paare streiten sich über so etwas, ohne dabei an Scheidung zu denken.
На саммите в Страсбурге обсуждение пары волнующих вопросов могло бы придать союзникам больше уверенности в будущем.
Auf dem Gipfel in Straßburg hätte das Vertrauen in die Zukunft gestärkt werden können, wenn ein paar beunruhigende Fragen diskutiert worden wären.
Я начал смотреть на мир совсем по-новому, стал видеть пары связанных друг с другом людей.
Und ich begann, die Welt aus einer ganz neuen Perspektive zu sehen, wie Paare von Menschen miteinander verbunden sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert