Sentence examples of "позволяющий" in Russian with translation "lassen"

<>
Смутная, но постоянно присутствующая угроза - главный фактор, позволяющий контролировать персонал телевизионных каналов. Vage aber durchdringende Einschüchterung ist der wichtigste Faktor, der die Mitarbeiter des Fernsehens nicht aus der Reihe tanzen lässt.
"Ты позволила ему тебя поцеловать?" "Hast du dich von ihm küssen lassen?"
Как мы позволили этому случиться? Wir können wir das alles nur geschehen lassen?
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; Man darf die großen Banken nicht bankrottgehen lassen;
Позвольте немного об этом рассказать. Lassen Sie mich Ihnen ein wenig darüber erzählen.
Позвольте рассказать вам о Саиме. Lassen Sie mich von Saima erzählen.
Позвольте подчеркнуть еще одну деталь: Lassen Sie mich einen weiteren Grund anführen:
Позвольте мне быстро определить термины. Lassen Sie mich die Begriffe kurz definieren.
Позвольте мне привести вам пример. Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben.
Позвольте мне рассказать её вкратце. Lassen Sie mich ein wenig davon erzählen.
Позвольте представить Вам моих родителей. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Позвольте мне еще усложнить задачу. Lassen Sie uns einen Schritt weiter gehen.
Позвольте показать вам это поближе. Lassen Sie es mich Ihnen aus der Nähe zeigen.
Позвольте привести вам один пример. Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben.
Позвольте им сидеть в интернете. Lassen Sie sie im Internet surfen.
Позвольте рассказать о начале проекта. Lassen Sie mich erzählen, was dieses Projekt gestartet hat.
Позвольте показать, как они работают. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie sie funktionieren.
Позвольте кратко сказать о двух. Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen.
Позвольте мне на них указать. Lassen Sie mich diese herausstellen.
Позвольте дать вам два примера. Lassen Sie mich Ihnen zwei Beispiele geben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.