Sentence examples of "покупающих" in Russian with translation "kaufen"

<>
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты. Sie wissen ja, Ökonomen lieben es, über die Dummheit derjenigen, die Lotterielose kaufen, zu reden.
возрастает количество людей, покупающих такие дома для отдыха в прекрасных живописных местах на расстоянии нескольких часов перелета от места постоянного жительства и работы. Immer mehr Menschen kaufen Ferienwohnungen an schönen und netten Orten, die sich einige Flugstunden von ihren ersten Wohnungen und Arbeitsplätzen befinden.
Подобным образом реклама страховых полисов и полуфабрикатов быстрого приготовления, которая раньше изображала только полноценные семьи, начала показывать одиноких матерей, любовно кормящих из ложечки младенцев или предусмотрительно покупающих полис страхования жизни. Auch in der Werbung für Fertiggerichte und Versicherungen - wo bisher nur intakte Familien präsentiert wurden- zeigt man nun alleinstehende Mütter, wie sie ihre Kinder liebevoll mit Fleischbällchen füttern oder ganz verantwortungsvoll eine Lebensversicherungspolice kaufen.
Мы покупаем его нашим детям. Wir kaufen sie für unsere Kinder.
Всех, кто покупал наши картины. Lass uns alle einladen, die uns geholfen haben, alle Leute, die unsere Arbeit gekauft haben."
Они покупают овощи в супермаркете. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen.
Мне не стоило покупать такую вещь. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen.
Но я не покупаю ничего нового. Aber ich kaufe nichts Neues.
Люди покупают Зачем ты это делаешь. sie kaufen warum Sie es tun.
Amazon покупает Twitch за $1,04 миллиарда Amazon kauft Twitch für 1,04 Milliarden $
Как тот, кто покупает товары этого бренда. Als eine Person die die Produkte kauft.
Покупатель часто не знает, что он покупает. Der Käufer hat oft keine Ahnung, was er kauft.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider.
И мы покупали финики, и шли домой. Und so kauften wir dann die Dattel und gingen nach Hause.
Никто бы не стал покупать там электричество. Niemand würde dort Elektrizität kaufen.
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? Warum würden Sie einen MP3 Player von einer Computer Firma kaufen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.