Sentence examples of "пообещай" in Russian with translation "versprechen"

<>
Translations: all116 versprechen110 sich loben6
Пообещай ничего не говорить маме! Versprich, Mama nichts zu sagen!
Пообещай мне, что ничего ей не скажешь! Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!
Он пообещал, что поможет нам. Er versprach, dass er uns helfen würde.
Я пообещал ничего ему не говорить. Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
Альянс пообещал довести дело до конца. Die Allianz hat versprochen, diese Aufgabe nicht unerledigt zu lassen.
Он пообещал никогда больше не врать. Er versprach nie mehr zu lügen.
Ты должен пообещать мне не злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Ты должна пообещать мне не злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Когда я увидел это, я пообещал себе, Als ich das sah, gab ich mir ein Versprechen.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen.
Мои студенты пообещали, что он будет работать. Meine Studenten haben mir versprochen, dass es funktioniert.
Это как раз то, что нужно пообещать. Es sind die richtigen Versprechen.
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине. Sie versprach dieses Thema in ihrer Gemeinde zur Sprache zu bringen.
Ты должна пообещать мне, что не будешь злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Ты должен пообещать мне, что не будешь злиться. Du musst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет. Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток. Als Reaktion versprach die EBWE, Druck auf Karimow auszuüben, sich gegen die Folter auszusprechen.
Том пообещал Мэри, что никому об этом не расскажет. Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde.
СДП пообещала, что данной базы в Японии не будет. Die SDP hatte versprochen, dass der Standort Japan verlassen würde.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор. Erstens versprach er Überparteilichkeit, wurde aber schroff zurückgewiesen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.