Sentence examples of "прекрасному" in Russian

<>
Translations: all160 schön116 schöne32 ausgezeichnet7 other translations5
Но, когда Эйнштейн нужно отдохнуть от просветительской работы, она обожает прикоснуться к прекрасному. Aber wenn Einstein sich davon entspannen muss, die Öffentlichkeit zu unterrichten, liebt sie es, die Kunst zu genießen.
Однако любовь к прекрасному, как в природе, так и в искусстве не знает культурных преград. Geschmack sowohl für die natürliche Schönheit, als auch für die Künste wird kulturübergreifend weitergegeben mit großer Leichtigkeit.
Кеннеди, благодаря своей активности и прекрасному дару убеждать и вдохновлять людей, вошел в первую категорию. Da er ein Aktivist und großer Kommunikator mit inspirierendem Stil war, erschien Kennedy als transformativer Präsident.
я пытаюсь определить, что представляет собой с позиций философии и психологии опыт прикосновения к прекрасному как определить этот опыт с позиций разума и как люди съезжают с катушек, пытаясь осознать этот опыт. Ich versuche herauszufinden, intellektuell, philosophisch, psychologisch gesehen, was das Erfahren von Schönheit ausmacht, was man sinnvoll darüber sagen kann und wie Menschen durchdrehen bei dem Versuch, es zu verstehen.
Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми. Ich ging die Hudson Street hinauf, wo Jane Jacobs gelebt und ihr grossartiges Buch geschrieben hatte, das meine Arbeit an "Emergence" so beeinflusst hatte, vorbei an der White Horse Tavern, dieser tollen alten Bar, wo Dylan Thomas sich zu Tode getrunken hat und der Bleecker Street-Spielplatz war voller Kinder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.