Sentence examples of "провели" in Russian

<>
Мы провели 5 000 интервью. Wir haben fünf tausend Interviews gemacht.
Но для меня провели экскурсию. Sie haben mir jedoch eine Rundführung gegeben.
Исследование провели в 2006 году. Und Sie sehen, dass diese Forschung von 2006 ist.
Они провели новый химический эксперимент. Sie vollführten ein neues chemisches Experiment.
Рука в руке, они провели линию. Hand in Hand markierten sie eine Grenzlinie.
Мы провели здесь 250 часов ныряния Wir sind 2005 dort 250 Stunden getaucht.
Мы провели её с моим нейрохирургом. Ich arbeitete zusammen mit meinem Neurochirurgen.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. Sie organisierten eine Militärparade, komplett mit Blaskapelle.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца. Europas Finanzminister haben ein schlaues Spiel mit der EZB gespielt.
Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста Bulgarische Gefängnisaufseher protestieren landesweit
Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде. Hier ist ein Experiment, das wir in Harvard gemacht haben.
Первый провели в Нью-Дели в 1999 году. Das Erste fand 1999 in Neu-Delhi statt.
Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка. Wir haben dafür den sogenannten "Retargeting" Arbeitsprozess verwendet.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду. Wir hielten einen Entwurfswettbewerb ab, wählten ein Entwurfsteam.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. Wir wiederholten diese Übung mit denselben Studenten.
Да, мы много времени провели в общении с маркетологами. Oh ja, wir sprechen viel mit Marketingexperten.
И они провели много времени в обнимку со словарем. Sie haben viel Zeit über dem Wörterbuch gekauert.
Но в последние несколько лет, мы действительно провели хорошее тестирование. Und in den letzten paar Jahren haben wir tatsächlich ein paar gute Daten erhoben.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам. Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию. Südkorea und Taiwan haben in den letzten Jahren eine weitreichende Liberalisierung vorangetrieben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.