Sentence examples of "произойдёт" in Russian
Translations:
all4091
sein1029
sich sein944
sich passieren552
passieren545
geschehen445
statt|finden77
vor sich gehen45
entstehen42
erfolgen40
sich ereignen40
stammen37
sich spielen28
spielen28
los sein19
sich stattfinden17
ablaufen8
sich erfolgen7
vor|kommen5
hervorgehen4
hervor|gehen3
ab|stammen3
entstammen3
daherkommen3
vonstatten gehen3
her|rühren3
sich stammen3
sich abspielen2
sich geschehen2
sich vorfallen2
vor|fallen2
abstammen1
sich vor sich gehen1
sich zutragen1
daher|kommen1
other translations146
Я искренне верю, что перемена произойдет.
Ich glaube wirklich daran, dass es einen Wandel geben wird.
А для других это произойдет немного быстрее.
Manche, so denke ich, werden wahrscheinlich etwas schneller zurueckkommen.
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение.
Ich vermute sogar, dass sie zurückgezogen würden.
Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
Was auch immer als Nächstes kommt, wird höchstwahrscheinlich bald kommen.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
Als Nächstes käme eine Zwangsumstrukturierung der unbesicherten Verbindlichkeiten insolventer Banken.
Однако сам по себе промышленный бум не произойдет.
Allerdings wird es nicht von allein zu einem Boom im verarbeitenden Gewerbe kommen.
Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт".
Wenn China Hong Kong hat, wir das nicht mehr stimmen."
Чем позже произойдет распад, тем хуже будут последствия.
Und je später das Auseinanderbrechen, desto schlimmer seine letztlichen Folgen.
На самом деле, я не думаю, что это произойдет.
Nun, ich für meinen Teil denke nicht, dass es dazu kommen wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert