Sentence examples of "простым" in Russian with translation "einfach"

<>
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Моя работа научила меня простым, In meiner Arbeit habe ich ganz einfache Dinge gelernt.
Контролирование банков является наиболее простым. Der einfachste Weg führt über die Kontrolle der Banken.
Сценарий Blueprints не будет простым. Blueprints wird nicht einfach sein.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Dennoch erfährt diese Metapher durch eine einfache Tatsache ihre Grenze:
А как сделать закон простым? Und wie macht man es einfacher?
лидер может быть простым представителем. Eine Führungsperson kann ein einfacher Repräsentant sein.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. Dies lässt sich durch ein einfaches Beispiel illustrieren.
Ответ, по большому счету, оказывается простым: Die Antwort ist - generell gesprochen - recht einfach:
Исчезло доверие, связанное с простым правилом. Die Glaubwürdigkeit, die mit einer einfachen Regel einhergeht, verschwand.
Мы сделали это процесс очень простым. Wir machen es extrem einfach Freiwilliger zu werden.
Мотив в этом случае кажется простым: Das Motiv scheint brutal einfach zu sein:
Требование писать простым языком заставит изменить содержание. Einfaches Englisch heißt auch den Inhalt verändern.
Мне бы хотелось, чтобы решение было простым. Ich wünschte, die Antwort wäre einfach.
И вы должны лишь следовать этим простым правилам: Ihr müsst nur diesen einfachen, einfachen Regeln folgen:
Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства. Im Grunde genommen bin ich einfach nur so ein Typ, der immer schon gern geangelt hat, von Kindesbeinen an.
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся. Oder ich werde einfach verwenden für zuverlässig, vorhersagbar, wiederholbar.
Когда появился план, он был на удивление простым и прямолинейным. Als sich diese Gestaltung herausbildete, war sie überraschend einfach und geradlinig.
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь находит его простым. Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Когда я начал свою карьеру дизайнера, я начал задаваться простым вопросом: Und als ich meine Karriere als Designer startete, begann ich, mir die einfache Frage zu stellen:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.