Exemples d'utilisation de "пытаемся" en russe

<>
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Wir haben versucht zum Punkt der Automation zu gelangen.
Мы не пытаемся ничего продать. Wir versuchen nichts zu verkaufen.
Итак, что мы пытаемся сделать? Was haben wir also versucht?
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Мы пытаемся внедрить проект игры. Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen.
Это мы и пытаемся осуществлять. Wir versuchen das an verschiedenen Stellen.
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
Именно это мы и пытаемся сделать. Das versuchen wir zu erreichen.
Как мы пытаемся понять его суть? Wie können wir versuchen zu verstehen, was China ist?
Вот это мы и пытаемся сделать. Wir versuchen also, dies zu tun.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
И это то, что мы пытаемся предусмотреть. Das versuchen wir zu bieten.
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. Wir versuchen nicht zu verstehen, wie das Problem entstanden ist.
По существу, это мы и пытаемся построить. Und das ist im Grunde das, was wir aufzubauen versuchen.
И вот то что мы пытаемся сделать. Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen.
Вот это, собственно, мы и пытаемся сделать. Das ist genau, was wir zu tun versuchen.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Wir versuchen also, das auf den Computer zu übertragen.
И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить. Und das ist die Herausforderung, die wir zu verstehen versuchen.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть. Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !