Sentence examples of "разгадывать загадку" in Russian
спустя 2000 лет, мы можем объяснить эту загадку мозга.
2.000 Jahre später können wir die Vorgänge in unserem Gehirn erklären.
Ее начал разгадывать в 2005 году вот этот человек
Schließlich wurde es 2005 gelüftet wegen dieses Herrn.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку.
Fotos, bei denen man einen kurzen Moment nachdenken muss, um den Trick herauszufinden.
Оставим шекспироведам разгадывать истинный смысл его слов.
Die Deutung dessen, was er damit sagen wollte, überlasse ich den Shakespeare-Experten.
В процессе я собрала несколько фрагментов, что пролили свет на эту загадку.
In diesem Prozess sammelte ich ein paar Bruchstücke, um die Ungereimtheiten etwas ins Licht zu bringen.
Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобы разрешить загадку.
Also benutzen sie die Beziehung zwischen den Farben, um das Puzzle zu lösen.
В каждой из этих книг, в каждом из этих циклов лекций он подчеркивал эту загадку:
In jedem dieser Bücher, jeder dieser Vorlesungsreihen, hebt er dieses Rätsel hervor:
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben.
И он бросил мне вызов разгадать загадку комнаты с оптической иллюзией.
Er hat mich herausgefordert, eine optische Raumillusion zu verstehen.
Так что, те, кто пытаются разрешить афганскую загадку в настоящее время, должны в первую очередь рассмотреть региональные факты:
Wer daher heute eine Antwort auf das afghanische Rätsel sucht, wird zuerst und vor allem von der Region her denken müssen:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert