Sentence examples of "разговаривать бегло" in Russian
Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования.
Ich glaube ich habe gerade einen Blick in die Zukunft erhascht.
И вот, через два месяца я поехал в Тибет и начал разговаривать с его жителями и снимать их.
Zwei Monate später ging ich nach Tibet und begann, die Menschen dort zu befragen und zu fotografieren.
И мы соединим его работы, письма, его интервью, корреспонденцию в огромную базу данных, объёмом тысячи страниц, а затем используем какую-нибудь программу для обработки речи, которая позволит вам в действительности разговаривать с ним.
Wir packten also seine Werke, Briefe, seine Interviews, seinen Schriftverkehr in eine riesige Datenbank mit tausenden von Seiten und verwendeten eine natürliche Sprachverarbeitung, um tatsächlich ein Gespräch mit ihm zu führen.
быть способной разговаривать с людьми, делиться тем, что происходит и писать и получать комментарии.
Die Möglichkeit, mit Menschen zu sprechen, mit ihnen die Geschehnisse zu teilen, und in der Lage zu sein, zu schreiben und Kommentare zu erhalten.
Итак, мы начали разговаривать с ними, пытаясь убедить, что мы находимся на защищенной территории.
Also begannen wir unsere Gespräche und erklärten ihnen, dass dies ein Schutzreservat ist.
Так как же мы собираемся разговаривать с пришельцами?
Und wie sollen wir mit den Außerirdischen reden?
Я считаю - не обязательно быть нейтральным, чтобы разговаривать.
Was ich meine, ist, man muss nicht neutral sein, um zu reden.
Если вести переговоры в правильном ключе, то можно ясно дать понять, разговаривать - не значит соглашаться.
Wenn Sie richtig mit ihnen sprechen, so machen Sie deutlich, dass Sprechen nicht Zustimmen bedeutet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert