Sentence examples of "разрешила" in Russian

<>
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Sie hat mir ihre Erlaubnis gegeben, diese Geschichte mit Ihnen zu teilen.
И фирма Sony, вместо запрета, разрешила загрузить это видео, содержащее музыку. Und anstatt es zu blockieren, hat Sony zugelassen, dass das Video hochgeladen wurde.
Том хотел сыграть с нами в покер, но Мэри ему не разрешила. Tom wollte mit uns Poker spielen, doch Maria ließ ihn nicht.
ПАРИЖ - Сверхсекретные записи, которые разрешила публиковать администрация Обамы, о методах пыток в тюрьмах ЦРУ проливают новый свет на фундаментальный вопрос: PARIS - Die von der Obama-Administration veröffentlichten streng geheimen Dokumente über die Foltermethoden in CIA-Gefängnissen warfen eine grundlegende Frage wieder auf:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.