Sentence examples of "растут" in Russian
Translations:
all718
wachsen346
steigen259
sich entwickeln33
sich steigen3
sich wachsen1
other translations76
Детские беспризорность и бездомность растут.
Die Zahl verwahrloster und obdachloser Kinder nimmt zu.
"Наши маленькие бельгийцы растут", - подчеркнул он.
"Wir kleinen Belgier kommen groβ raus", betonte er.
В Европе растут замешательство и паника.
Entsprechend groß sind die Verwirrung und die Aufregung in Europa.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
Die Zeit ist kurz angesichts der rasch wachsenden globalen Probleme.
эти деньги растут в отсутствие солнечного света.
dieses Geld vermehrt sich aufgrund des Fehlens an Licht.
Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Die Anzeichen einer sozialen Krise mehren sich.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Die Forderungen nach politischen und wirtschaftlichen Reformen werden lauter.
АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
ADELAIDE - Protektionistische Gesinnung und die Angst vor der Globalisierung nehmen zu.
Наконец, растут подозрения в пристрастности в системе государственного управления.
Schließlich wird eine wachsende Parteilichkeit in der öffentlichen Verwaltung wahrgenommen.
существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.
es gibt Anzeichen dafür, dass auch ihre Soft-Power-Ressourcen zunehmen.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Sie macht das leckerste Essen, frisch mit Kräutern aus der Umgebung.
Внизу есть 8 отделений, в которых растут и питаются маленькие устрицы.
In diesen acht seitlichen Kammern stecken kleine Babyaustern, die praktisch gemästet werden.
По мере роста экономик стран Азии растут и их политические амбиции.
Mit der rasanten Bedeutungszunahme der asiatischen Volkswirtschaften geht auch ein wachsender politischer Ehrgeiz einher.
По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут.
Und mit steigenden Lebensmittelpreisen nehmen Hunger und Armut zu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert