Sentence examples of "расширений" in Russian with translation "erweiterung"
Translations:
all360
erweiterung215
ausweitung93
erweitern14
ausdehnung11
ausbau9
ausbreitung6
verbreiterung6
ausweiten4
vermehrung1
other translations1
Вместо того, чтобы информировать свое население об экономической и политической пользе недавних расширений, большинство из них играют на "утомленности от расширения" избирателей.
Statt ihre Bevölkerungen über die wirtschaftlichen und politischen Vorteile der jüngsten Erweiterungen zu informieren, spielen die meisten von ihnen mit der "Erweiterungsmüdigkeit" der Wähler.
Конечно, и Европа также ушла от Франции из-за расширений ЕС, следовавших одно за другим, но главным образом причина отчуждения коренится в самой Франции.
Natürlich hat sich auch Europa aufgrund der sukzessiven Erweiterungen von Frankreich entfernt, doch die wesentlichen Wurzeln der Entfremdung liegen in Frankreich selbst.
Но расширение - вопрос меньшего значения.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht.
"Машины - суть расширение человеческих чувств".
"Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
Im Gegenteil, sie sollte die Erweiterung vollenden:
Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
Политические издержки расширения - совсем другое дело.
Die politischen Nachteile der Erweiterung sind eine andere Frage.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
Der erste Punkt betrifft die Fortsetzung der Erweiterung.
Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Die Logik des Westens für die Erweiterung war geopolitischer Art:
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
Die Erweiterung der EU ist die größte politische Aufgabe unserer Zeit.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Es stellt sich also als sehr schwer heraus all diesen Erweiterungen nachzukommen.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Das ist genau die Einstellung, die die Erweiterung mit Sicherheit verhindern würde.
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen.
А технологии являются, в сущности, расширением жизни.
Und Technik ist im Grunde eine Erweiterung des Lebens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert