Exemples d'utilisation de "республиканских" en russe
Traductions:
tous108
republikanisch108
Только три независимых республиканских сенатора согласились с предложениями Обамы по одобрению плана.
Lediglich drei eigenwillige republikanische Senatoren haben sich Obamas Vorschlägen angeschlossen, um seine Konjunkturpläne durchzubringen.
У Республиканских президентов репутация по переговорам с противником лучше, чем у Демократических.
Die republikanischen Präsidenten haben mehr Erfolge bei Verhandlungen mit Feinden vorzuweisen als ihre demokratischen Kollegen.
Более того, собрания "Чайной партии" все чаще становятся платформой для республиканских кандидатов, которые ищут поддержки высоко мобилизованного электората.
Zudem haben sich Tea-Party-Versammlungen zunehmend zu einem Podium für republikanische Kandidaten entwickelt, die sich um die Unterstützung einer stark mobilisierten Wählerbasis bemühen.
Это видение должно сделать усилия, основанные на республиканских принципах, пропорциональными стремлению людей освободиться от бремени своих первоначальных условий.
Diese Vision sollte die republikanischen Anstrengungen in ein Verhältnis zur Schwere der Benachteiligung setzen, um die Menschen von der Last ihrer anfänglichen Lage zu befreien.
Против закона решительно выступал каждый из основных республиканских кандидатов в президенты в течение сезона первичных выборов 2012 года, в том числе предполагаемый кандидат Митт Ромни.
Das Gesetz war von allen führenden republikanischen Präsidentschaftskandidaten, einschließlich des letztendlichen Herausforderers Mitt Romney, im Vorwahlkampf 2012 entschieden abgelehnt worden.
Благодаря расточительству администрация Буша (и благоразумию администрации Клинтона) средние федеральные расходы в пропорции к ВВП при Республиканских президентах сегодня превысили тот же показатель при Демократических президентах, за одинаковый период времени.
Dank der Verschwendungssucht der derzeitigen Regierung Bush (und der Sparsamkeit der Regierung Clinton) sind die durchschnittlichen Ausgaben des Bundes im Verhältnis zum BIP in der gemessenen Zeit unter republikanischen Präsidenten mittlerweile höher als unter den Demokraten.
Некоторые из этих ценностей коренятся в своего рода светском христианстве, другие - в революционных убеждениях эпохи Просвещения о правах человека, равенстве, французском языке, светском образовании и идее о том, что государство отвечает за общие интересы и применение республиканских принципов.
Manche dieser Werte haben ihre Wurzeln in einer Art säkularem Christentum, andere in den revolutionären Überzeugungen der Aufklärung in Bezug auf Menschenrechte, Gleichheit, die französische Sprache, säkulare Schulbildung und die Vorstellung, wonach der Staat für das Gemeinwohl und die Anwendung republikanischer Prinzipien verantwortlich sei.
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
Eine republikanische Strategie, um der Wiederwahl von Obama entgegenzutreten
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Vor allem fehlt dem republikanischen Programm jegliches Mitgefühl.
Мир, как его видят республиканские кандидаты в президенты
Die Welt gemäβ der republikanischen Präsidentschaftskandidaten
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В.
Nicht minder überraschend ist, dass die republikanische Regierung unter George W. Bush nach 2000 dem Freihandel so ablehnend gegenüberstand.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
Die Republikanische Partei und das American Petroleum Institute sorgten damals dafür, dass aus diesem Vorschlag nichts wurde.
Республиканские власти поспешили распространить эту практику и на другие штаты.
Die republikanischen Behörden beeilten sich, diese Praxis auf andere Staaten auszudehnen.
Республиканский проект модернизации продолжится с еще более широкой мобилизацией общества.
Das republikanische Projekt der Modernisierung wird durch eine noch umfangreichere Mobilisierung der Gesellschaft fortgeführt.
республиканского большинства - поэтому приоритет отводился политической эффективности, а не бухгалтерскому дефициту правительства.".
Republikanische Mehrheit zu schaffen - darum war politische Effektivität die Priorität, nicht die Buchhaltungsfehler der Regierung ."
Христианский фундаментализм в Соединенных Штатах сегодня доминирует над значительными сегментами Республиканской партии.
Der christliche Fundamentalismus in den Vereinigten Staaten dominiert heute große Teile der Republikanischen Partei.
Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии.
Die Wahl Ahmadinedschads markiert den Beginn neuer Kämpfe innerhalb der herrschenden Islamisch-republikanischen Partei.
Однако столкновения между армией и Республиканской гвардией еще больше подрывают целостность режима.
Dennoch wird der Zusammenhalt des Regimes durch Auseinandersetzungen zwischen der Armee und der Republikanischen Garde weiter aufgeweicht.
Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута?
Wird die "republikanische Monarchie", wie Jean-François Revel sie nennt, gerade umgestürzt?
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
PARIS - Könnte Europa ein demokratischer "blauer Staat" sein und Asien ein republikanischer "roter Staat"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité