Sentence examples of "решило" in Russian with translation "sich entscheiden"
Translations:
all1520
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
other translations14
Однако правительство решило не поднимать этот вопрос в парламенте.
Die Regierung hat sich nichtsdestotrotz entschieden, dieses Thema nicht im Parlament zur Diskussion zu stellen.
Мы находились там уже примерно 10 минут, когда руководство решило позвонить 911.
Und wir waren wohl etwa 10 Minuten lang da, bevor die Manager sich entschieden, die Polizei zu rufen.
Если сегодня работает меньшее количество людей, чем вчера, то это лишь потому, что большее количество людей решило не работать.
Wenn also heute weniger Leute arbeiten als gestern, so deshalb, weil sich mehr Leute entschieden hätten, nicht zu arbeiten.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем?
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren?
и он решил почтить его память кусочком ненависти.
Und er hat sich dafür entschieden, seiner mit einem Stückchen Hass zu gedenken.
Я решил, что у меня недостаточно большая голова,
Ich habe entschieden, zumindest für mich, daß ich keinen ausreichend großen Kopf habe.
Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
Obwohl er auf demokratischem Wege gewählt wurde, hat er sich entschieden, undemokratisch zu regieren.
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше.
Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert