Sentence examples of "рынке" in Russian with translation "markt"
чтобы быть принятыми на конкурентном рынке".
sich im Wettbewerb auf dem Markt Geltung zu verschaffen."
На рынке представлено огромное количество учебников.
Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны.
Doch die Bedingungen auf dem Markt für Medikamente sind alles andere als optimal.
Каковы перспективы сбыта наших товаров на Вашем рынке?
Wie sind die Aussichten für den Absatz unserer Ware auf Ihrem Markt?
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Teilweise ist auch das schlechte Timing am Markt verantwortlich.
Прикол в том, что это не только на рынке.
Und der Witz ist, dass die natürlich nicht nur im Markt laufen.
Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
Wird sich die aktuelle relative Ruhe am Markt nun fortsetzen?
Немецкому бизнесу удалось значительно расширить свои позиции на российском рынке.
Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.
Это будет первым на рынке массовым электромобилем с нулевым выхлопом.
Das ist das erste in Massenfertigung hergestellte Elektroauto, mit Abgaswerten gleich "0", das auf den Markt kommt.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
Gentechnisch veränderte Lebensmittel sind jetzt seit über 12 Jahren in den USA auf dem Markt.
"Однако существует множество человеческих потребностей, которым на рынке нельзя назначить цену".
"Es gibt aber unzählige menschliche Bedürfnisse, die auf dem Markt keinen Platz haben".
Северная Америка в значительной степени проигнорировала значение "общий", предпочитая сосредоточиться на "рынке".
Nordamerika hat die Bedeutung des Begriffs "Gemeinschaft" bisher größtenteils ignoriert und sich stattdessen ganz auf den ``Markt" konzentriert.
Потом мы все это отрывали от земли и продавали на колхозном рынке.
Diese zogen wir also aus dem Boden, und verkauften sie auf dem Markt.
В реальности, объяснение затишья на рынке, возможно, кроется в чём-то ином.
Tatsächlich liegt die Erklärung für die Ruhe am Markt höchstwahrscheinlich woanders.
Parmalat стремилась к тому же самому на рынке молочной продукции длительного хранения.
Parmalat wollte dasselbe auf dem Markt für Milchdauerwaren erreichen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert