Sentence examples of "самолёт" in Russian
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71.
Die Militärjets hatten eine - das Militärflugzeug mit der größten Leistung war die SR71.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон.
Der Pilot richtete die Maschine nach dem Hudson River aus.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт":
Ich finde, dass dies beinah wie die eine Szene aus dem Film "Airplane" sein könnte.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже взлетел.
Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели.
Der Pilot hatte die Maschine schon gewendet und wir waren nicht so weit weg.
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет!
Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen, um überhaupt an Bord zu kommen!
Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в…?
Kann man bei ihnen eine Flugkarte (eine Zugfahrkarte, eine Busfahrkarte) nach ... kaufen?
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
Und dann bestieg er den Flieger, vielleicht für das letzte Mal.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло.
Das ist ein Tri-Star, und sie haben Natasha wirklich im Notsitz sitzen lassen.
Революционный бразильский самолет "Embraer" показал революционную модель, которой подражают другие.
Brasiliens Embraer hat die Flugzeugherstellung mit einem Geschäftsmodell revolutioniert, das inzwischen von anderen imitiert wird.
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Man bestellt ein Flugticket und landet in Timbuktu.
В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек.
Bei einem von indischen Sikh-Extremisten verübten Bombenanschlag auf eine Maschine der Air India waren es schon 325 Todesopfer.
А мне всегда было интересно, что бы случилось, поцелуй он сначала самолёт.
Ich fragte mich natürlich immer, was wohl passieren würde, wenn er den Flieger zuerst küssen würde.
Иметь персональный компьютер было всё равно что иметь персональный самолёт - это было нерентабельно.
Der Besitz eines Heimcomputers für ein paar Millionen war genauso wie der eines Privatjets, nicht wirklich praktisch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert