Sentence examples of "сделала" in Russian
Translations:
all2927
machen1421
tun1319
fertigen12
abgeben10
sich fertigen5
ab|geben3
befähigen2
other translations155
Следует вспомнить, что энергетическая политика страны сделала возможным создать отрасль промышленности в 125 000 прямых рабочих мест и 410 000 опосредованных.
Vergegenwärtigen wir uns, dass die Energiepolitik unseres Landes es ermöglicht hat, einen Industriezweig mit 125.00 direkten und 410.000 induzierten Arbeitsplätzen aufzubauen.
Другие, рассвирепевши, завелись, как это сделала я.
Andere Frauen wurden verrückte, getriebene Maschinen wie ich.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
Imperiale Diplomatie legte keinen großen Wert auf Raffinesse.
Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум:
Die Armee antwortete darauf mit einem eigenen Ultimatum an Mursi:
Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Unabhängig von diesem Test allerdings scheint Deutschland die Quadratur des Kreises bewältigt zu haben:
Тогда я вытерла слезы и сделала заявление всему Миру.
Also trocknete ich meine Tränen, und erklärte der ganzen Welt.
Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
Und dann ermöglichte eine andere Kommunikationstechnologie neue Medienformen.
Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
Ich hatte andere Möglichkeiten, aber die habe ich nicht gewählt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert