Sentence examples of "сделана" in Russian

<>
Эта игрушка сделана из бумаги. Das ist ein Spielzeug aus Papier.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Das hier ist ein Bild, das aus dem SpaceShipOne aufgenommen wurde.
Она была сделана 18 лет назад, Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen.
Сама книга сделана из полимерных материалов. Das Buch selbst ist ein Polymer.
Она сделана из света и тени. Sie besteht aus Licht und Schatten.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick.
Фотография была сделана в 50-х годах. Das hier ist ein Foto aus den 50er Jahren.
Эта работа была сделана несколько лет назад. Dies ist die Arbeit von vor einigen Jahren.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга. Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий: Diese "Karte" wurde aus den Wänden zweier verschiedener Gebäude hergestellt:
Также вы видите, что кукла сделана из тростника. Ihr bemerkt natürlich, dass die Puppe aus Rohrgeflecht besteht.
Приблизимся к ней и посмотрим, где она была сделана. Zoomen Sie hinein und sehen Sie, wo es aufgenommen wurde.
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками. Ein großer Teil der modernen Technik stammt aus dem eignen Land.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой. Dies, dieses wunderschöne Bild, das ist der Amazonas.
И эта вакцина была сделана почти 10 лет назад. Und genau dieser Impfstoff war fast ein Jahrzehnt zuvor hergestellt worden.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. Also - "Die Hütte bestand aus geriffeltem Metall, erbaut auf einem Betonsockel.
Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks. Die einzige türkische Investition betraf ein Projekt der Firma Akteks im Textilbereich.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности. Diese Computersimulation verdanken wir einer Relativitäts-Arbeitsgruppe der NASA Goddard.
В обоих случаях им была сделана операция, и они пошли на поправку. In beiden Fällen wurde operierte und es ging ihnen gut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.