Sentence examples of "сильный" in Russian with translation "stark"
Translations:
all1334
stark1036
mächtig81
schwer78
gewaltig15
heftig15
kräftig10
hochgradig7
bei weitem7
ernst6
scharf2
other translations77
Сильный Евро только усугубил обстановку.
Der starke Euro trug seinen Teil zur Verschlechterung der Situation bei.
Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Das ist das starke antrophische Prinzip des Staubsaugens.
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр.
Um derartige Entwicklungen zu vermeiden, bedarf es eines starken politischen Zentrums.
Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться.
Ein anderer, vielleicht stärkerer Sturm steht erst noch an.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым.
Gleichzeitig fiel der Strom aus, und es entstand starker Rauch.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама.
McCain tritt stärker für den Freihandel ein als Obama.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Beide Länder haben in letzter Zeit ein starkes Wachstum erlebt.
Происходит связывание, и получается очень сильный, мощный клей.
Ein Band entsteht und man bekommt diesen sehr starken, kraftvollen Klebstoff.
Это еще раз подтвердило заинтересованность Америки поддерживать сильный доллар.
Das bestätigte das amerikanische Interesse an einem starken Dollar.
Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
Es schneit dort so stark, dass die Anlage fast sofort unter Schnee begraben war.
Вот передо мной сидит государственный деятель, сильный, беспристрастный, мудрый.
Dort sitzt ein Staatsmann, stark, unbefangen, weise.
Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
Такие страны, как Индии и Японии должны получить сильный голос.
Länder wie etwa Indien und Japan müssen eine starke Stimme erhalten.
Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный.
Dies ist die nächste Robotergeneration DARwin IV, er ist schlauer, schneller und stärker.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Eine stärkere und weitere EU muss unsere Priorität sein.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Nur ein starker Staatschef hätte die Niederlage verhindern können, dachte de Gaulle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert