Beispiele für die Verwendung von "сложно" im Russischen

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen.
Но и это слишком сложно. Aber sogar das ist kompliziert.
Да потому что это сложно. Weil sie schwierig ist.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Это возможно и это не сложно. Es ist möglich und es ist nicht kompliziert.
Было не так уж сложно. Und das war nicht so schwierig.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Но почему же все так сложно? Nun, warum ist das so kompliziert?
Действительно, сделать это было бы сложно. Es wäre in der Tat auch schwierig das zu tun.
Но мышление - это не сложно." Aber das ist nicht der schwere Teil."
Но искать сложно, поэтому надо быть умным. Aber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz.
Она очень требовательная, вот что сложно. Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Люди представляют себе, что это очень сложно. Leute stellen sich das sehr kompliziert vor.
Можно загрузить - их сложно все запомнить. Sie können das tatsächlich herunterladen - es ist schwierig, sich die zu merken.
Сложно ответить на твой вопрос. Deine Frage ist schwer zu beantworten.
Это полезный совет, и это совсем не сложно. Das ist gut zu wissen und kompliziert ist es auch nicht.
К ним сложно приступить без подготовки. Es ist schwierig, sie automatisch zu verstehen.
Этот план будет сложно реализовать. Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.