Sentence examples of "случаю" in Russian with translation "fall"

<>
Политики могут предоставить только общие ответы, не относящиеся к каждому индивидуальному случаю. Die Politik kann lediglich allgemein reagieren und nicht alle Fälle einzeln behandeln.
На своем веб-сайте Wikileaks ссылается на решение американского Верховного Суда по аналогичному случаю: Auf seiner Webseite zitiert Wikileaks die Entscheidung des Obersten Gerichtshofes in den USA in diesem Fall:
И, наоборот, англосаксонские системы общего права дают судьям право интерпретировать допускающие разные толкования фидуциарные правила применительно к каждому отдельному случаю, создавая правовые прецеденты, которые и сдерживают менеджеров. Im Gegensatz dazu ermächtigen die bürgerlichen Rechtssysteme in den angelsächsischen Ländern die Richter dazu, erweiterbare Regelungen der Vermögensverwaltung von Fall zu Fall flexibler auszulegen und dadurch rechtliche Präzedenzfälle zu schaffen, die für Manager bindend sind.
в нашем случае, исполнения музыки. In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
В одном случае студентам говорили: In einem Fall wird den Studenten gesagt:
В этом случае название подходило. In jenem Fall passte das Etikett.
Не то в случае Ирака. Der Fall des Irak aber war anders.
Это один их таких случаев. Dies ist ein solcher Fall.
Более частыми являются случаи переедания. Der weit häufigere Fall ist das überfressen.
Но это, безусловно, особый случай. Dies ist selbstverständlich ein besonderer Fall.
· один случай невыполнения условий договора; · ein Fall von Nichteinhaltung,
Случай с Кореей высоко показателен. Der Fall Koreas ist ähnlich aufschlussreich.
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Что это был случай самоубийства? War es ein Fall von Selbstmord?
Итак, это первый случай матереубийства. Okay, das ist also der erste Fall von Muttermord.
Случай 14-летнего Хосе отличается. Der Fall des 14-jährigen José liegt anders.
Алжир - это особенно трудный случай. Algerien ist ein besonders schwieriger Fall.
Мусульманская история богата такими случаями. Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen.
В некоторых случаях их закрывают. In manchen Fällen werden sie geschlossen.
Бог это ловушка в данном случае. Gott ist eine Falle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.