Sentence examples of "сможет" in Russian with translation "können"

<>
Сможет ли Коизуми спасти Японию? Kann Koizumi Japan retten?
Он не сможет свободно передвигаться. Er könnte sich nicht frei bewegen.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "China kann nur von China selbst im Zaum gehalten werden."
Сможет ли Индия этого достигнуть? Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Ею не сможет управлять элита. Sie kann nicht von der Elite bestimmt werden.
Сможет ли Греция убежать ото льва? Kann Griechenland dem Löwen entkommen?
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden.
Но что же их сможет связать? Aber wie könnte etwas sie zusammenfassen?
Без них человечество не сможет выжить". Ohne sie kann die Menschheit nicht überleben."
Сможет ли она добиться желаемого результата? Können sie liefern?
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen.
Сможет ли Азия освободиться от МВФ? Kann sich Asien selbst vom IWF befreien?
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? - der Charakter selbst in unsere Welt kommen könnte?
Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней. Die Außenpolitik kann nie wieder so sein wie früher.
Никто не сможет сделать это для вас. Niemand kann das für einen tun.
Возможно, он сможет заниматься этим по выходным. Vielleicht könnte er das ja an den Wochenenden einschieben.
Кто из других кандидатов сможет использовать это? Welcher der anderen Kandidaten könnte von dieser Unzufriedenheit profitieren?
Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы? Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben?
Кто не может просить, не сможет жить. Wer nicht fragt, kann nicht leben.
Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать. Mal sehen ob Mark sie vermeiden kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.