Sentence examples of "смысле" in Russian with translation "sinn"
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Gehen wir davon aus, dass die Siedlungen in diesem begrenzten Sinne rechtswidrig sind.
в некотором смысле он будет всеобщим президентом.
in einem gewissen Sinne wäre er unser aller Präsident.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Und in diesem Sinne ist Ballonfahren eine schöne Metapher.
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом:
In diesem Sinne ist Falun Gong ein doppeltes Paradoxon:
В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
In diesem Sinne vertritt Zuma das Südafrika von gestern.
В этом смысле Советы, таким образом, поддерживали мусульманство.
In diesem Sinn haben die Sowjets dazu beigetragen, den Islam lebendig zu halten.
В этом смысле она для чтения и записи.
In diesem Sinne kann man sie Lese- und Schreib-Kultur nennen.
Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Kein wirkliches Ambigramm im eigentlichen Sinne.
Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
Verbrauch, in diesem Sinne, ist ein Ausdruck ihres produktiven Potentials.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert