Sentence examples of "собирались" in Russian with translation "sich wollen"
Translations:
all286
sich wollen89
wollen89
sich versammeln41
zusammen kommen28
sich sammeln11
sich zusammen kommen4
sich scharen3
im begriff sein1
sich zusammen finden1
other translations19
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр.
Wir wollten also ein Büro einrichten, und gleichzeitig die Örtlichkeiten mit einem Nachhilfezentrum teilen.
И, как большинство комитетчиков, то, что они собирались построить, было довольно безопасным.
Wie die meisten Komitees wollten sie etwas schön Sicheres dort hinbauen.
Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
Wir wollten es vor unserer Haustür in Kapstadt testen.
Мы собирались сделать новый проект, сканирование развития плода от зачатия до рождения, используя эти новые технологии.
Und was wir dort tun wollten war, ein neues Projekt zu erfassen der Entwicklung eines Fötus von der Empfängnis bis zur Geburt, mit Hilfe dieser neuen Technologien.
И понаблюдав за, если угодно, представителями разных племенных советов, которые собирались, иначе говоря, на вечеринках в честь Супер кубка, мы на следующий день послали е-мейл редакторам 40 газет.
Und als wir wir diese, wenn Sie wollen, Representanten von verschiedenen Stammesräten befragten, auch bekannt als die Super Bowl Parteien, schickten wir am Folgetag die folgende E-Mail an 40 Zeitungsredakteure.
Как раз на этой неделе технически обанкротившееся руководители высшего ранга "Citigroup" собирались купить для себя новый роскошный французский самолет стоимостью 50 миллионов долларов США, пока Белый Дом не остановил эту сделку.
Gerade diese Woche wollten sich die Chefs der im technischen Sinne bankrotten Citigroup einen französischen Luxusjet im Wert von 50 Millionen Dollar zulegen, als das Weiße Haus dem Treiben ein Ende setzte.
"Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?"
Картинка которую я собираюсь показать - - убедительная картинка.
Das Bild, das ich Ihnen nun zeigen will - - ist ein fesselndes Bild.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert