Sentence examples of "спустя" in Russian with translation "später"

<>
Война началась пять лет спустя. Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Спустя шесть часов температура поднимается. Sechs Stunden später, die Temperatur steigt.
И еще 100 страниц спустя. Und weitere 100 Seiten später.
Он вернулся два дня спустя. Er kam zwei Tage später zurück.
Более века спустя игра продолжается. Mehr als ein Jahrhundert später geht das Spiel weiter.
Азиатский кризис десять лет спустя Die Asienkrise zehn Jahre später
Путь Садата 30 лет спустя Sadats Reise, 30 Jahre später
Несколько недель спустя начался Вудсток. Einige Wochen später fand Woodstock statt.
Два века спустя положение изменилось: Zwei Jahrhunderte später, war dies nicht mehr der Fall:
Спустя полгода рак также не проявился. Sechs Monate später war er immer noch weg.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 Jahre später gewann ich mein Augenlicht zurück.
10 минут спустя судья объявил перерыв. Zehn Minuten später kündigte der Richter eine Pause an.
Сорок пять минут спустя он умер. Fünfundvierzig Minuten später war er tot.
Опять наполнили шар несколько минут спустя, Etwas später füllten wir den Ballon wieder.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. 18 Monate später war das Produkt überholt.
Мир узнал об этом спустя несколько дней. Es wurde erst ein paar Tage später bekannt.
Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили: Einige Tage später kam ein Anruf:
Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты. Sehen Sie hier drei Minuten später.
Два века спустя один Французский историк сказал: Ein französischer Historiker sagte zwei Jahrhunderte später:
Спустя два года эта задача несколько усложнилась Das ganze wurde zwei Jahre später etwas komplizierter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.