Ejemplos del uso de "станет" en ruso
Мировой Телескоп станет доступен этой весной.
Das WorlWide-Telescope wird im Frühjahr allen zugänglich sein.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Wird Chinas kapitalistische Revolution demokratisch?
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
Die unmittelbare Herausforderung wird nun in der Bildung einer neuen Regierung bestehen.
По крайней мере, еврозона станет более стабильной.
Die Eurozone würde zumindest eine gewisse Stabilität erlangen.
Или, может быть, афёра Вулфовица станет катализатором.
Oder vielleicht wird sich das Wolfowitz-Debakel als Katalysator erweisen.
Это означает, что капитализм станет более социальным.
Was diese Bewegung uns allerdings sagt, ist, dass der Kapitalismus sozialer werden wird.
Именно это обозначение и станет основой сострадания.
Tja, das wird ein Nährboden für Mitgefühl sein.
Останется ее характер умеренным или станет более суровым?
Wird sie weiterhin mild verlaufen oder schwerer werden?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad