Sentence examples of "считаю" in Russian with translation "zählen"

<>
Я считаю ступеньки и фонари и все то, с чем слепые имеют тенденцию часто встречаться. Ich zähle die Stufen und die Laternen und all die Dinge, die Menschen mit Sehbehinderungen eben häufig begegnen.
Его дни как политика сочтены. Seine Tage als Politiker sind gezählt.
Ну а кто их считает? Aber wer zählt das schon?
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
Теперь будем считать на душу населения. Von nun an zählen wir pro Kopf.
Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги. Eigentlich ist es ein Schrittzähler, es zählt die Schritte.
Мой сын уже умеет считать до ста. Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.
Однако считать нужно не намерение, а возможность. Doch zählt hier die Möglichkeit, nicht die Absicht.
Сейчас мой сын умеет считать до ста. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
И теперь мы считаем выбросы на душу населения. Aber von nun an zählen wir pro Kopf.
Здесь мы попросили его считать обратно со 100. Hier baten wir ihn, von 100 rückwärts zu zählen.
Чтобы быстрее заснуть, Том начал считать до тысячи. Um schneller einzuschlafen, begann Tom, bis tausend zu zählen.
Что вы можете начать считать с этого дня? Was können Sie ab heute zählen?
Непрерывность и сила демонстраций ясно показывают, что дни режима сочтены. Die Kontinuität und das Ausmaß der Demonstrationen sind ein klarer Hinweis darauf, dass die Tage des Regimes gezählt sind.
Но сейчас нам следует задуматься о том, что мы считаем. Aber im Grunde ist es Zeit darüber nachzudenken, was wir zählen.
То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. Denn das, was wir zählen, ist was wirklich zählt.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке. Wir Amerikaner zählen unsere gefallenen Soldaten - mehr als 1.000 im Irak.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев. Das BIP zählt alles, von der Luftverschmutzung bis hin zur Zerstörung unserer Wälder.
Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis hundert zählen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.