Sentence examples of "удобно" in Russian

<>
В конце концов, музыкантам было удобно. Und die Musiker fühlten sich am Ende wohl.
и останавливаются там, где вам удобно. Und bleiben stehen, wo Sie wollen.
Это позволяет любому управлять программой так, как ему удобно, Es erlaubt einem hinein zu gehen - macht einfach was man erwarten würde.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. Ich kann jetzt wirklich nicht mit dir sprechen.
Так что очень удобно не раздражаться из-за неё. Da ist es ziemlich praktisch.
Это не совсем та картинка, которую удобно показывать на экране. Es ist ein bisschen schwierig, dieses Bild zu zeigen.
а кто-то другой может принять его, когда удобно ему. Und der Adressat kann die Mitteilung empfangen, wenn es ihm passt.
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. Sie können es sich in ihrer Geschwindigkeit zu ihrer Uhrzeit ansehen.
Моя голова была лысая и без шляпы теперь было удобно. Mein Kopf war jetzt kahl und fühlte sich auch ohne Hut wohl.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Nun ist es wirklich praktisch, dass Spinnen ihre Seide vollständig außerhalb ihres Körpers nutzen.
Это не очень то удобно, когда предмет искусства включается в разетку. Kunst die an die Steckdose muss ist wirklich unzufriedenstellend.
И вы можете преодолевать время, отправляя сообщение тогда, когда вам удобно, Und Sie können auch Zeit überschreiten, indem Sie - wenn es Ihnen zeitlich passt - eine Mitteilung hinterlassen.
Но быть членистоногим очень удобно, потому что тебе приходится регулярно линять. Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein ist, dass man sich häuten muss.
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения. Und das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam.
Они могут останавливать, пересматривать то, что им нужно, тогда, когда им это удобно. Sie können es anhalten, in ihrem Tempo wiederholen, wann sie es wollen.
И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке. Und zwar weil beide so gestaltet wurden, dass sie in die menschliche Hand passen.
никто не заставляет их тратить деньги в аэропорту, люди делают это, потому что им так удобно. man tut es nur, weil es praktisch ist.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным. Im Vergleich zu seinem militärischen Vorgänger ist Präsident Musharraf, der gern mit seinem strategischen Konzept der "Enlightened Moderation", der Entwicklung des Islam hin zu einer aufgeklärten und moderaten Religion, als Schlagwort wirbt, eindeutig fortschrittlicher ausgerichtet.
- Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю: - Natürlich ist es nicht angenehm, unterwegs immer ein Smartphone in der erhobenen Hand zu halten, aber ich denke Folgendes:
Пока это всего лишь стандартная клавиатура, но, конечно, я могу масштабировать ее, чтобы было удобно работать руками. Das ist eine Standard Tastatur, die man natürlich an die Größe der Hände anpassen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.