Sentence examples of "финансовым системам" in Russian
Translations:
all337
finanzsystem337
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
Die EZB hat den Finanzsystemen des Euroraums im Grunde unbeschränkte Liquiditätsmengen bereitgestellt.
Вместо этого для оправдания потворству неэффективным и монополистическим внутренним финансовым системам используется пугало глобализации.
Nun muss die Finanzglobalisierung als Schreckgespenst herhalten und wird als Ausrede für die fortgesetzte Aufrechterhaltung ineffizienter und monopolistischer Finanzsysteme benutzt.
Они практически развалили финансовую систему.
Sie haben beinahe das gesamte Finanzsystem zum Einsturz gebracht.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы.
Die Welt ist der "Argentinisierung" des internationalen Finanzsystems entgangen.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
Dringend erforderlich ist ein robusteres globales Finanzsystem.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели.
darüber hinaus werden das Finanzsystem sowie die makro-ökonomische Performance beeinflusst.
НЬЮ-ЙОРК - Финансовая система развитого мира катится к обвалу.
NEW YORK - Das Finanzsystem der reichen Welt steuert auf eine Kernschmelze zu.
Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели.
Ein stärkeres internationales Finanzsystem muss zwei Hauptstrategien verfolgen.
С 1971 года международная финансовая система была крайне неустойчивой.
Seitdem ist das internationale Finanzsystem von einer hohen Volatilität geprägt.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается.
Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
Эволюция китайской финансовой системы в последние годы была экстраординарной.
Die Entwicklung des chinesischen Finanzsystems in den letzten Jahren war außergewöhnlich.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
Gibt es ein anderes Paradigma für das globale Finanzsystem?
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы.
Tatsächlich war dies einer der wichtigsten Gründe für die Stabilität des deutschen Finanzsystems.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht.
Устойчивая международная финансовая система требует наличия механизма способного контролировать несоответствия.
Ein brauchbares internationales Finanzsystem bedarf eines Mechanismus, der diese Ungleichgewichte in Schach hält.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха.
ITHACA, NY - Das US-Finanzsystem steht am Rande des Abgrunds.
Именно в такой ситуации, возможно, и находится сейчас финансовая система.
Vielleicht ist das die Lage, in der sich das weltweite Finanzsystem derzeit befindet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert