Sentence examples of "форма" in Russian

<>
Translations: all818 form719 gestalt24 uniform14 other translations61
Школьная форма была мне до щиколотки, её должно было хватить на шесть лет. Eine Schuluniform bis zu den Knöcheln, denn sie musste sechs Jahre reichen.
И появилась новая форма музыки. Das war die Geburt einer neuen Art von Musik.
Это альтернативная форма лечения, правильно. Es ist eine alternative Heilform, richtig.
форма составления вопросов вдруг изменит ваше решение? dass sie tatsächlich Ihr eigenes Verhalten ändern würden?
Видно, что у неё похожая округлая форма. Sie sehen auch hier eine ähnliche Kreisform.
Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей. Ein großer Teil des Treibstoffs wird ja in den Tanks der Autos gelagert.
Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма. Die Autobiografien politischer Führer sind kein allzu anregendes literarisches Genre.
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. Solche Dinge werden den Computerspielemarkt in Zukunft dominieren.
Но метафора - это форма скорее мыслительная, чем словесная. Metaphern sind aber vor allem eine Art zu denken, weniger ein bloßes Spiel mit Worten.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen.
Центральное отопление - это наиболее распространенная форма отопления в России. Die Zentralheizung ist die in Russland am weitesten verbreitete Heizungsart.
Но новая форма политической корректности усложняет проведение такой реформы. Aber eine neue Art von politischer Korrektheit erschwert dieses Reformvorhaben.
некая форма комиссии по безопасности финансовых продуктов будет учреждена; Es wird eine Kommission für die Sicherheit von Finanzprodukten eingesetzt werden;
Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты. Es produziert diese Leuchtstreifen wahrscheinlich zur Verteidigung.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии. Sie hat Östrogen-Rezeptor-positiven Brustkrebs Stufe 2.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем. Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt.
они просто особый вид, другая форма жизни, надо сказать странноватая. Sie sind nur eine Lebensform, eine weitere Lebensform.
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям. Und anscheinend gehorchte er Gott nicht, und das der Gipfel des Ungehorsams gegenüber Autorität.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур. Aber genauso zeigen sie Temperaturbereiche an.
Другая форма защиты - большой размер, но за размер всегда приходится платить. Größe war eine Antwort, aber sie hatte ihren Preis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.