Sentence examples of "шел" in Russian with translation "laufen"
Translations:
all728
gehen431
kommen90
laufen74
sich handeln24
ziehen17
ein|gehen11
sich gehen10
vergehen8
eingehen6
ausgehen6
hin|gehen5
hingehen4
einher gehen3
gut stehen2
weiter gehen2
zukommen1
sich weiter gehen1
other translations33
Я шел по середине улицы, до железнодорожной станции;
Und ich lief zwischen ihnen entlang bis zum Bahnhof, und alles jenseits der 14.
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
"Bin der Straße entlang gelaufen" und "Himmel war blau" und "Notfall"!
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Его там не было, так что вторую половину дня я шёл обратно.
Er war nicht da, und so lief ich den gesamten Nachmittag zurück.
Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году,
Neun von zehn Wochen lief ich auf Ski allein in den Gegenwind.
Я был в Индии и шёл по улице, когда увидел художников, оформляющих рекламные щиты.
Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und ich sah einen Plakatmaler.
Аналогичным образом в Великобритании бизнес Flight Centre в сфере досуга шел хорошо, в то время как корпоративные клиенты тратили меньше.
Ähnlich gut lief es für das Freizeitgeschäft von Flight Centre in Großbritannien, während auch hier die Geschäftskunden weniger ausgaben.
Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света.
Ich lief vom Fahrstuhl hierher und und wenn man sich nur einmal die Bühne ansieht - hier sind wahrscheinlich gerade etwa 20.500 Watt an Licht in Betrieb.
В последние годы такой подход шел вразрез с внешнеполитическим курсом Америки, которая одобряла универсальные доктрины, направленные на осторожный баланс национальных интересов.
In den letzten Jahren lief ein solcher Ansatz Amerikas außenpolitischer Neigung zuwider, universalistische Doktrinen einer sorgfältigen Abwägung der nationalen Interessen vorzuziehen.
Я проснулся утром, собрал палатку, шел на север 7,5 часов, разбил палатку и оказался на 2,5 мили южнее от места старта.
Ich stand morgens auf, baute das Zelt ab, lief siebeneinhalb Stunden auf Ski nach Norden, stellte das Zelt auf, und war vier Kilometer weiter südlich als am Anfang des Tages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert