Sentence examples of "языках" in Russian
Я говорю на японском, английском и французском языках.
Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.
И в то время как Google очень-очень хорош в некоторых языках, он ужасен в китайском.
Und während Google hinsichtlich einiger Seiten sehr, sehr gut ist, ist es ziemlich grauenvoll hinsichtlich Chinesisch.
Например, вот одно и тоже предложение, написанное на английском и на голландском языках с использованием тех же самых букв алфавита.
Als Beispiel derselbe Satz in Englisch und in Holländisch, aus Buchstaben des gleichen Alphabets.
А это их газета "Ничего, кроме новостей", в которой есть колонка мэра Гэвина Ньюсома на двух языках - английском и испанском.
Dies ist ihre Zeitung, die "Strait-Up News" die eine kontinuierliche Kolumne von Bürgermeister Gavin Newsom in Englisch und Spanisch hat.
потому что, верьте или не верьте, здесь есть связи с физикой и химией, в частности, в языках пламени под котлетой.
Denn, ob Sie es glauben oder nicht, in der Physik und der Chemie, vor allem in diesen Flammen unter dem Burger, steckt einiges.
Его записи были опубликованы только на английском и китайском языках, но до сих пор они не могут легально распространяться в Китае.
Diese Lebenserinnerungen sind gerade auf Englisch und Chinesisch erschienen, können aber in China nicht legal vertrieben werden.
Представители этой группы уверены, что хараппское письмо является древней формой дравидийской группы языков, на языках которой говорят сегодня на большей части территории Южной Индии.
Diese Leute glauben, dass die Indus-Schrift eine alte Form der dravidischen Sprachfamilie darstellt, die heute noch in einem grossen Teil Südindiens gesprochen wird.
и праздничные речи были произнесены на Английском языке и на американском языке и на немецком языке и на французком языке и итальянском и дацком языках.
Die feierlichen Vorträge wurden in englischen Akzenten gehalten und amerikanischen und deutschen und französischen, italienischen und holländischen.
Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках ( http://moral.wjh.harvard.edu).
Marc Hauser von der Universität Harvard hat ähnliche Dilemmas in Form eines auf Englisch, Spanisch und Chinesisch verfügbaren "Moral Sense Tests" ins Netz gestellt ( http://moral.wjh.harvard.edu).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert