Sentence examples of "Американцев" in Russian

<>
вы не одобряете убийства американцев; no acepta que maten estadounidenses;
Пакистан склонился в сторону американцев; El Pakistán se inclinó por los americanos;
Но именно это побуждает американцев делать Алан Гринспан. Pero esto es lo que Alan Greenspan incitó a hacer a los norteamericanos.
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. La verdadera prueba será para los estadounidenses.
Больше информации для американцев об исламском мире Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Так что владеет умами американцев в этот критический момент? Entonces, ¿qué obsesiona a los norteamericanos en este momento crítico?
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Hoy, casi el 80 por ciento de los estadounidenses viven en zonas urbanas.
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много. Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho.
все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще. todos, excepto los norteamericanos nativos, vinieron de otra parte.
Поставьте себя на место поймавших их американцев. Pónganse en sus zapatos, los de los estadounidenses que los capturaron.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. No es una actitud de vida típica para la mayoría de los americanos.
Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением. Un tercio de los norteamericanos hoy son obesos.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Al principio, estaba contento de estar en manos estadounidenses.
Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений. Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.
К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов. Es más, la ansiedad de muchos norteamericanos está arraigada en una desigualdad cada vez más profunda en materia de ingresos.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. Yo le creí a los fotógrafos, al igual que millones de estadounidenses.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше. Gracias a ello, los americanos están más preparados para ser innovadores.
Европейцы смеются над политическим весельем американцев, называя его безнадежно вульгарным. A los europeos les gusta mofarse de los jaleos políticos norteamericanos por considerarlos irremediablemente vulgares.
Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов. Uno de cada ocho estadounidenses depende de cupones para alimentos para comer.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев. Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.