Sentence examples of "Больше" in Russian

<>
Больше того, отправляясь в путешествие, люди используют летающие машины, которые доставляют их в самые дальние точки Земли. Y además, cuando quieren viajar, usan máquinas voladoras que los llevan a destinos remotos.
Больше того, Дадзёкан (государственный совет), последняя инстанция, принимавшая решения в Японии в 1868-1885 годах, в своих предписаниях от 1877 года отрицает любые претензии на суверенитет над Токто. Además, el Dajokan, órgano supremo de adopción de decisiones del Japón en el período 1868-1885, negó reivindicación alguna de soberanía sobre Dokdo hasta su orden de 1877.
Таким же образом, большинство этических принципов наводят на мысль, что те, кто больше загрязнял в прошлом - особенно после того, когда проблему признали в 1992 году - должны иметь меньше прав загрязнять в будущем. De manera que, además, la mayoría de los principios éticos sugeriría que quienes han contaminado en el pasado-especialmente después de que el problema se reconoció en 1992- deberían tener menos derecho a contaminar en el futuro.
Тебе что, больше заняться нечем? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Ловите, может, Вам больше повезёт. Tomen, quizás ustedes tengan mejor suerte.
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
Однако так больше не будет. Pero ya no.
Суверенитет больше не является убежищем. La soberanía ya no es un santuario.
Я вас больше не люблю Ya no te amo
Больше никаких лицензий на убийство Sin permisos para matar
Я больше не была бездомной. Ya no estaba desahuciada.
Мой компьютер больше не работает. Mi ordenador ya no funciona.
Он зарабатывает вдвое больше меня. Él gana el doble que yo.
"Сбереги Больше Сегодня" не вариант. Ahorrar dinero hoy no es una opción.
Люди набирают все больше веса. Todo el mundo está engordando.
Ваш кот хочет больше еды. Tu gato quiere comida.
У меня больше нет мобильника. Ya no tengo móvil.
Может, здесь больше умысла, тайны, Algo deliberado, algo secreto.
Вы его больше не контролируете. Se va de control.
Кораллы здесь преуспевают немного больше. A los corales les va mejor aquí.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.