Sentence examples of "Будущим" in Russian with translation "futuro"

<>
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. En el futuro, el reto inmediato será formar el siguiente gobierno.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno.
Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью. Digo, por supuesto, Europa una vez tuvo el dominio del futuro en sí misma.
Связующее звено между прошлым и будущим хрупко. El vínculo entre el pasado y el futuro es frágil.
Неудивительно, что семьи накапливают из страха перед будущим. No es de extrañar que las familias ahorren por miedo al futuro.
И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям. Este es el legado que le estamos dejando a las generaciones futuras.
Но число жертв прошлого не должно стать мировым будущим. Pero las tasas de mortalidad del pasado no tienen por qué convertirse en el futuro del mundo.
Наше прошлое и настоящее является будущим для многих других. Nuestro pasado y nuestro presente es el futuro para otros muchos.
Как мы видим, Бразилия взяла курс на столкновение с будущим. Así pues, Brasil se dirige a un choque contra el futuro.
Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования. Creo que acaban de vislumbrar el futuro de la educación.
Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться. El futuro que llegaremos a crear puede ser uno del que estemos orgullosos.
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим. No pongamos a dedo a quien nos gustaría que gobierne su futuro.
Он требует как внимания, так и вклада каждого, кто обеспокоен будущим знаний. Exige la atención y contribución de todo aquel que se preocupe por el futuro del conocimiento.
Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям. Existe un debate sobre la carga a traspasar a las generaciones futuras.
Это станет, быть может, самым лучшим наследством, которое мы можем оставить будущим поколениям. Probablemente sería el mayor legado que podríamos dejar a las generaciones futuras.
То, что мы собираемся делать, так это овладеть контролем над нашим эволюционным будущим. Lo que estamos haciendo es tomar el control sobre nuestro futuro evolutivo.
Если он окажется супер-Кейнсом, никому не придётся рисковать своим собственным политическим будущим. Si tiene éxito como un súper Keynes, nadie va a haber tenido que arriesgar en ello su propio futuro político.
Здесь учёные бурят внутрь прошлого нашей планеты, чтобы найти ключ к будущим климатическим изменениям. Y aquí, los científicos están perforando el pasado de nuestro planeta para encontrar pistas sobre el futuro del cambio climático.
Итак, зачем я рассказываю вам эту историю, и как она связана с будущим медицины? ¿Por qué les estoy contando esto y qué tiene que ver con el futuro de la salud?
Большая осмотрительность иностранных кредиторов не позволяла бы будущим египетским правительствам безответственно обременять население своей страны долгами. La precaución resultante de los prestamistas extranjeros evitaría que futuros gobiernos egipcios endilguen deudas a su pueblo irresponsablemente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!