Sentence examples of "Востока" in Russian with translation "oriente"

<>
Выход из лабиринта Ближнего Востока Para salir del laberinto de Oriente Medio
Какова история происхождения Ближнего Востока? ¿Cuál es la historia de origen de Oriente Medio?
Новые проблемы нового Ближнего Востока Los nuevos problemas del nuevo Oriente Medio
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Esperanza entre la agitación de Oriente Medio
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны: Las amenazas que surgen del Oriente Medio son diversas:
Ещё один случай касается Ближнего Востока. Otro ejemplo pertinente es Medio Oriente.
"Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока. "Por favor, que no sean de Medio Oriente".
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. La situación es típica de los disonantes ritmos históricos de Oriente Medio.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. No es el problema del Cercano Oriente.
возможна ли модернизация Востока без его вестернизации? ¿Se puede modernizar el Oriente sin occidentalizarlo?
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. Los estados seculares del Oriente Próximo se enfrentan a diferentes problemas.
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции. Eran tradiciones de Oriente Medio, tradiciones medievales.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока. Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока. Blancos, asiáticos y personas del Medio Oriente conviven bien.
Последствия для Ближнего Востока и близлежащих территорий могут оказаться губительными. Las consecuencias para Medio Oriente y más allá podrían ser mortales.
Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом. Quizá es una cultura de Oriente Medio que se confundió con el Islam.
Но решение Палестинского вопроса не устранит проблемы всего Ближнего Востока. Pero la solución del problema palestino no arreglará todos los problemas del Oriente Próximo.
Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами. Ahora, por supuesto, los papeles del Medio Oriente islámico y de Occidente se han intercambiado.
Да, я на самом деле говорю не о росте непосредственно Востока. Bueno, en realidad no estoy hablando solamente del surgimiento de Oriente;
Но в вопросах, касающихся Ближнего Востока, Америка всегда имеет большое влияние. Pero cuando se trata del Medio Oriente, EEUU tiene siempre una influencia real.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.