Sentence examples of "Даю" in Russian
Translations:
all2924
dar2613
dejar170
proporcionar34
conceder23
echar14
plantar8
administrar7
conferir7
dai7
proporcionarse6
concederse5
colocar4
brotar3
impartir3
empeñar3
impartirse2
deparar2
propinar1
conferirse1
other translations11
И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ.
Aquí vemos un panorama más amplio que en los objetivos del milenio.
Люди, которым я даю деньги в долг, никогда мне их не возвращают.
Las personas a las que les presto dinero nunca me lo devuelven.
Даю вам слово, что следующие 30 дней пройдут, нравится нам это или нет,
Os garantizo que los próximos 30 días pasarán os guste o no.
Например, обо мне говорили, что я даю взятки журналистам, или что я был советником Иржи Пароубека.
De mí se dice que he sobornado a periodistas o que he sido asesor de Jiří Paroubek.
Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
Imagínense que en este momento Les entregara a cada uno de ustedes mil dólares americanos -10 crujientes billetes de cien dólares.
Я хочу показать, что я не просто даю наставления, я еще и применяю это на практике.
Para mostrarles que no estoy sólo pregonando sino que también lo practico.
Я всегда даю названия ролям, потому что я считаю, что люди рассказывают о себе живыми поэмами,
Y bautizo las cosas porque pienso que la gente habla en poemas orgánicos.
Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия.
De modo que voy a darles una oportunidad de poner sus nombres en un nuevo objeto simétrico que no ha sido nombrado antes.
Я считаю себя очень благословенной, всем что имею, так что два раза в неделю хожу и даю советы ВИЧ-пациентам.
Y me siento tan bendecida por todo lo que tengo, que dos días a la semana voy a aconsejar a pacientes con el VIH.
Я даю им эту сложную матрицу и они доверят мне, т.к. у нас с ними глубокие и богатые взаимоотношения.
Los lanzo en esta matriz tan compleja y ellos confían en mí porque tenemos una relación profunda y segura.
Но самый по-настоящему важный вопрос, что я когда либо задавал, и чаще всего, когда я говорю об этом, люди ахают от моей дерзости, или даже жестокости, но даю вам слово, это был правильный вопрос.
Pero realmente la pregunta más importante que alguna vez hice y la mayoría de la veces cuando hablo de ello, la gente inhala ante mi audacia, o crueldad, pero, les prometo, era la pregunta correcta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert